Sabrina Carpenter – Tears 中英歌詞|致敬〈洛基恐怖秀〉,Domingo Drag 驚喜登場

by RosyArts
Sabrina Carpenter - Tears 中英歌詞

Sabrina Carpenter 繼憑藉〈Espresso〉與〈Please Please Please〉連續霸榜後,推出單曲 〈Tears〉,作為第七張專輯《Man’s Best Friend》的第二支主打歌,融合復古迪斯可與現代舞曲元素,節奏明快、充滿律動感,展現出 Carpenter 對流行音樂的駕馭力,讓我們一起來聽聽這首 Sabrina Carpenter 的 Tears 吧!

MV 以經典邪典音樂劇電影 《洛基恐怖秀》(The Rocky Horror Picture Show) 為靈感,開場即是一場詭譎的車禍,接著帶領觀眾走進一棟神秘宅邸。Carpenter 在其中經歷華麗的 Disco 舞池、充滿張力的舞台表演,充滿戲劇化的黑色幽默。

另一大亮點是奧斯卡提名演員 Colman Domingo 的驚喜現身。他以 drag 造型登場,華麗的復古裝扮讓人聯想到《洛基恐怖秀》中的 Dr. Frank-N-Furter,一登場便成為焦點。Carpenter 與 Domingo 的互動不僅提升了整支 MV 的戲劇張力,也彰顯 Carpenter 對多元文化與性別表達的支持。

Sabrina Carpenter – Tears 聆聽

Sabrina Carpenter – Tears 中文歌詞

[Intro]
Mm
Mm-hm (Ah-ha)
Uh (Shikitah)

[Chorus]
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
光是想到你,我就心頭一熱(嗯哼)
Being a responsible guy (Shikitah)
因為你是個有責任感的男人(Shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
好好對待我,像你應該做的那樣(嗯哼)
Tears run down my thighs
快感像淚水般傾瀉而下

[Verse 1]
A little initiative can go a very long, long way
一點主動就能帶來很大的驚喜
Baby, just do the dishes, I’ll give you what you (What you), what you want
寶貝,你只要洗個碗,我就會給你想要的一切
A little communication, yes, that’s my ideal foreplay
簡單的溝通,就是我理想的前戲
Assemble a chair from IKEA, I’m like, “Uh” (Ah)
你組好一張 IKEA 的椅子,我就已經受不了(啊)

[Chorus]
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
光是想到你,我就心頭一熱(嗯哼)
Being a responsible guy (So responsible; shikitah)
因為你是個有責任感的男人(超有責任感;shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
好好對待我,像你應該做的那樣(嗯哼)
Tears run down my thighs
快感像淚水般傾瀉而下

[Verse 2]
A little respect for women can get you very, very far
一點尊重女性,就能讓你走得很遠
Remembering how to use your phone gets me oh so (Oh so), oh so hot
光是記得怎麼好好用手機,就能讓我熱到不行
Considering I have feelings, I’m like, “Why are my clothes still on?” (Mm)
既然我也有感覺,我只會想:「為什麼我還穿著衣服?」(嗯)
Offering to do anything, I’m like (Uh), “Oh my God”
只要你主動提出幫忙,我就會「天啊!」

[Chorus]
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
光是想到你我就心動不已(嗯哼)
Being a responsible guy (So responsible; shikitah)
因為你是個有責任感的男人(超有責任感;shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
好好對待我,像你應該做的那樣(嗯哼)
Tears run down my thighs
快感像淚水般傾瀉而下

[Post-Chorus]
I get wet at the thought of you (I get)
光是想到你,我就心頭一熱(真的心動)
Being a responsible guy (So, so, so, responsible guy)
因為你是個超、有、責任感的男人
Treating me like you’re supposed to do (Supposed to do)
好好對待我,像你應該做的那樣
Tears run down my thighs (Dance break)
快感像淚水般傾瀉而下(舞蹈間奏)

[Bridge]
Oh

So responsible
好有責任感
No

[Chorus]
I get wet at the thought of you (Uh-huh)
光是想到你,我就心頭一熱(嗯哼)
Being a responsible guy (So responsible; shikitah)
因為你是個有責任感的男人(超有責任感;shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
好好對待我,像你應該做的那樣(嗯哼)
Tears run down my thighs (Shikitah)
快感像淚水般傾瀉而下(Shikitah)


非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。

歡迎到 RosyArts Blog 音樂專區

You may also like