泰勒絲以「Opalite 蛋白石」為意象,寫下從孤獨、失落到重生的心路歷程,這首歌像是貼近現實生活中的「自我復原」,從閃電、黑夜、雷聲、顛簸……這些象徵痛苦的元素,最終都在「Opalite 的天空」下被化解,讓我們一起聽聽這首歌的中英歌詞吧!!
Opalite(蛋白石/月光石般的人工寶石)也常被視為療癒、希望與正能量的象徵,能折射出多重色彩,在光影之間變幻,象徵著痛苦與美麗並存,也意味著在最黑暗的時刻之後,會迎來新的希望。“But now, the sky is opalite” 彷彿是一種宣告:黑夜已經結束,天空閃耀著乳白、透亮的寶石光澤。
另外,Travis 出生在十月,而十月的誕生石之一剛好就是「蛋白石(opal)」。
Taylor Swift – Opalite 聆聽
Taylor Swift – Opalite 中文歌詞
[Verse 1]
I had a bad habit
我有個壞習慣
Of missing lovers past
總是想念過去的愛人
My brother used to call it
我弟弟曾戲稱那是
“Eating out of the trash”
「翻垃圾桶吃東西」
It’s never gonna last
那愛從來不會長久
I thought my house was haunted
我以為我的房子鬧鬼
I used to live with ghosts
因為我曾與幽魂同居
And all the perfect couples
而所有看似完美的戀人
Said, “When you know, you know”
都說「當你知道時,你就會知道」
And, “When you don’t, you don’t”
「當你不知道時,你就永遠不會知道」
[Pre-Chorus]
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
所有敵人、所有朋友(哈,哈)
Have seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
他們見過,還會再見到(哈,哈)
Life is a song, it ends when it ends
人生如歌,結束便是結束
I was wrong
而我錯了
[Chorus]
But my mama told me, “It’s alright
但我媽媽告訴我:「沒關係
You were dancing through the lightning strikes
你曾在閃電擊落中起舞
Sleepless in the onyx night
在黑瑪瑙般的夜裡輾轉難眠
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
但如今,天空已化為蛋白石般的光彩,哦—
Oh, my Lord
喔,我的上帝
Never made no one like you bеfore
世上從未有過像你這樣的人
You had to make your own sunshine
你必須親手創造陽光
But now, thе sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
但現在,天空是蛋白石般的光輝,哦—」
[Verse 2]
You couldn’t understand it
你無法理解
Why you felt alone
為什麼總覺得孤單
You were in it for real
你是真心投入
She was in her phone
而她卻沉迷手機
And you were just a pose
而你只是她的擺拍
And don’t we try to love love? (Love love)
我們不是都努力去愛嗎?(愛啊愛)
We give it all we got (Give it all we got)
我們傾盡所有(傾盡所有)
You finally left the table (Uh, uh)
你終於起身離開(呃,呃)
And what a simple thought
多麼簡單的念頭
You’re starving ’til you’re not
你在饑餓,直到你不再饑餓
[Pre-Chorus]
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
所有敵人、所有朋友(哈,哈)
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
曾犯過錯,還會再犯(哈,哈)
Life is a song, it ends when it ends
人生如歌,結束便是結束
You move on
而你繼續前行
[Chorus]
And that’s when I told you, “It’s alright
那時我告訴你:「沒關係
You were dancing through the lightning strikes
你曾在閃電擊落中起舞
Sleepless in the onyx night
在黑瑪瑙般的夜裡輾轉難眠
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
但現在,天空已閃耀著蛋白石的光芒,哦—
Oh, my Lord
喔,我的上帝
Never made no one like you before
世上從未有過像你這樣的人
You had to make your own sunshine
你必須親手創造陽光
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
但如今,天空閃爍著蛋白石的光彩,哦—」
[Bridge]
This is just
這只是
A storm inside a teacup
茶杯裡的風暴
But shelter here with me, my love
但請在我懷裡尋得庇護,親愛的
Thunder like a drum
雷聲如鼓
This life will beat you up, up, up, up
這人生會不斷擊打你
This is just
這只是
A temporary speed bump
暫時的顛簸
But failure brings you freedom
但失敗能帶來自由
And I can bring you love, love, love, love (Love)
而我能帶給你愛、愛、愛、愛(愛)
[Chorus]
Don’t you sweat it, baby, it’s alright
別擔心了,寶貝,一切都好
You were dancing through the lightning strikes
你曾在閃電擊落中起舞
Oh, so sleepless in the onyx night
在黑瑪瑙般的夜裡失眠
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
但如今,天空閃耀著蛋白石般的光芒,哦—
Oh, my Lord
喔,我的上帝
Never made no one like you before (No)
世上從未有過像你這樣的人(真的沒有)
You had to make your own sunshine
你必須親手創造陽光
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
但現在,天空已是蛋白石般的光彩,哦—
非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。