Sabrina Carpenter – When Did You Get Hot? 中英歌詞|從「沒感覺」到突然心動的那一秒

by RosyArts
Sabrina Carpenter - When Did You Get Hot? 中英歌詞

〈When Did You Get Hot?〉是 Sabrina Carpenter 收錄於專輯《Man’s Best Friend》中的作品,延續她轉向更成熟、自主的流行風格,這首歌以直接卻幽默的方式,描寫在社交場合重逢舊識時,突如其來的心動與錯愕,讓我們一起來聽聽這首歌的中英歌詞吧!

Sabrina Carpenter – When Did You Get Hot? 聆聽

Sabrina Carpenter – When Did You Get Hot? 中文歌詞

[Verse 1]
So long, untouched
久違了,那片荒著的心境
Bone-dry, not a plant can grow
乾裂得連一株植物都無法生長
‘Bout time I get
也差不多是時候
Back on the horse to the rodeo
重新上場,回到戀愛的競技場

[Pre-Chorus]
Now I’m at the prospect convention
現在在這種都是潛在對象的社交場合
My friends walk in your friends’ direction
我朋友直接往你們那群人走去
Said, “Sabrina, don’t you know Devin?”
「Sabrina,你不認識 Devin 嗎?」
And I was like, “Huh”
我整個:「蛤?」

[Chorus]
When did you get hot?
你是什麼時候變得這麼迷人?
All the sudden, I could look you up and down all day (Hey)
突然之間,我可以從頭到腳看你一整天
When did you get hot?
這中間發生了什麼事?
I think I would remember if you had that face (That face)
如果你以前長這樣,我不可能沒印象
I did a double take, triple take
我回頭看了一次、兩次、甚至三次
Take me to naked Twister back at your place
帶我回你家,玩一場赤裸又失控的 Twister
Baby, baby, mm, it’s thickening the plot
寶貝,嗯,事情開始變得有意思了
When did you get hot?
你到底是什麼時候變成這樣的?

[Post-Chorus]
Uh-huh, uh-huh (Yeah)
嗯哼,嗯哼
Uh-huh, uh-huh, uh
嗯哼,嗯哼
Uh-huh, uh-huh (Yeah)
嗯哼,嗯哼
Uh-huh, uh-huh, uh
嗯哼,嗯哼

[Verse 2]
Congratulations on your new improvements
恭喜你,整個人全面升級
I bet your light rod’s, like, bigger than Zeus’s
我猜你現在的電力,強到連宙斯都要讓位
Hey, wait, can you lift my car with your hand?
等等,你該不會能單手舉起我的車吧?
You were an ugly kid, but you’re a sexy man
你以前是個醜小孩,現在直接性感男人

[Pre-Chorus]
Sorry, I did not see the vision (Did not see the vision)
抱歉,當年真的沒看懂你的潛力
Thank the Lord, the fine you has risen (The fine you has risen)
謝天謝地,帥氣版本的你終於現世
Big riff coming, I need a minute
副歌要炸開了,給我一點時間
Wait, I need a minute
等一下,我需要冷靜
Okay, here it comes
好,要來了
Oh

[Chorus]
When did you get hot?
你到底什麼時候變帥的?
All the sudden, I could look you up and down all day (All day)
突然之間,我可以盯著你看一整天
When did you get hot?
到底是什麼時候的事?
I think I would remember if you had that face (That face)
如果你以前就這樣,我一定記得
I did a double take, triple take (Damn)
我回頭看了兩次、三次
Take me to naked Twister back at your place
帶我回你家,玩一場赤裸又失控的 Twister
Baby, baby, mm, it’s thickening the plot
寶貝,嗯,劇情越來越精彩
When did you get hot?
你到底是什麼時候變成這樣的?

[Post-Chorus]
Uh-huh, uh-huh
嗯哼,嗯哼
Uh-huh, uh-huh, uh
嗯哼,嗯哼
Uh-huh, uh-huh (What?)
嗯哼,嗯哼(什麼?)
Uh-huh, uh-huh
嗯哼,嗯哼


非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。

歡迎到 RosyArts Blog 音樂專區

You may also like