蜜桃貓朵佳 Doja Cat – Paint The Town Red 放縱慶祝 中英歌詞 歌曲解析

by RosyArts

《Paint The Town Red》是 8月4日 Doja Cat 蜜桃貓朵佳在 Attention 之後發布的作品。這首歌目前在 Spotify 美國排行榜上位居第八名。Doja Cat 這次讓她的粉絲(Kittens)又感到震驚。最近由於她具爭議性的男友、以及對粉絲的普遍態度,導致大批粉絲退追她之後,她卻仍然發出了如此強勢反擊的歌。讓我們一起來聽聽看吧!

—–防雷線,本歌曲及MV可能含有保護級內容—–

—–防雷線,本歌曲及MV可能含有保護級內容—–

—–防雷線,本歌曲及MV可能含有保護級內容—–

Doja Cat – Paint The Town Red | 歌曲解析

在過去的幾週裡,蜜桃貓朵佳經常在視覺美學中使用紅色血滴的顏色,現在,粉絲們知道了原因,因為她宣布了單曲《Paint The Town Red》。

“Paint the town red”是一個英語俚語,原意是”把城鎮塗成紅色”。這個短語的引申意思是放縱慶祝,通常涉及大量的飲食、娛樂和樂趣。這種表現形式通常是非常熱鬧、歡快和誇張的,就好像在把整個城鎮都塗成紅色一樣。

例句:After our team won the championship, we decided to go out and paint the town red.”(在我們的隊伍贏得冠軍之後,我們決定外出狂歡慶祝。)

如歌詞,「I don’t care, I paint the town red」,Doja Cat對自己是誰表達了自信,對仇恨者說的話毫不在乎,他站在怪獸頭上,意氣風發的唱著歌,享受自己的樂趣,無視所有人。

在這段影片中,她身穿全紅,連隱形眼鏡都是紅色的,並與死神一起擺姿勢。她唱出,「我的快樂就是你們所有人的痛苦。」看起來在反擊之前大家對他的批評。

這也形成了歌曲概念:你的仇恨不能影響我;我就是我,我為此感到自豪;儘管有仇恨者,我仍然按我想要的方式生活,我可以判任何的不喜歡東西的「死刑」,包括想要改變的自我形象。

Doja Cat在剃光頭,改變外觀後,成為了互聯網上許多攻擊的目標。蜜桃貓朵佳需要克服她在最近幾個月中收到的所有負面評論。被比作魔鬼就是其中之一,就像歌詞中的「Mm, she the devil」,她也同時在MV中化身光頭的魔鬼。

Doja Cat – Paint The Town Red | MV

Doja Cat – Paint The Town Red | 中英歌詞

[Intro: Dionne Warwick]
By
走過去
Walk on by
走過去
Walk on by
走過去
Walk on by
走過去

[Chorus: Doja Cat]
Yeah, bitch, I said what I said
是的,*,我說了我要說的
I’d rather be famous instead
我寧願選擇成名
I let all that get to my head
我讓所有的這些都影響了自己
I don’t care, I paint the town red
我不在乎,我要放縱慶祝
Bitch, I said what I said
*,我說了我要說的
I’d rather be famous instead
我寧願選擇成名
I let all that get to my head
我讓所有的這些都影響了自己
I don’t care, I paint the town red
我不在乎,我要放縱慶祝

[Post-Chorus: Doja Cat]
Mm, she the devil
嗯,她是魔鬼
She a bad lil’ bitch, she a rebel
她是一個壞小妞,她是反叛者
She put her foot to the pedal
她把腳踩在油門上
It’ll take a whole lot for me to settle
讓我安定下來需要很多
Mm, she the devil
嗯,她是魔鬼
She a bad lil’ bitch, she a rebel
她是一個壞小妞,她是反叛者
She put her foot to the pedal
她把腳踩在油門上
It’ll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)
讓我安定下來需要很多 (是的,是的)

[Verse 1: Doja Cat]
Said my happiness is all of your misery
說我的快樂就是你的痛苦
I put good dick all in my kidneys
我把好東西都放在我的腎臟裡
This Margiel’ don’t come with no jealousy
這個Margiel’不帶任何嫉妒
My illness don’t come with no remedy
我的疾病沒有治療方法
I am so much fun without Hennessy
沒有Hennessy我也很有趣
They just want my love and my energy
他們只是想要我的愛和我的能量
You can’t talk no shit without penalties
你不能說話不受懲罰
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me
*,如果你叫我,我就在你的問題裡
I’m going to glow up one more time
我要再閃耀一次
Trust me, I have magical foresight
相信我,我有神奇的預見能力
You gon’ see me sleepin’ in courtside
你會看到我在場邊睡覺
You gon’ see me eatin’ ten more times
你會看到我再吃十次
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
啊,你不能帶那個*去任何地方
Ugh, I look better with no hair
啊,我不留頭髮看起來更好
Ugh, ain’t no sign I can’t smoke here
啊,沒有不能在這裡抽煙的標誌
Ugh, gimme the chance and I’ll go there (Yeah)
啊,給我機會我就會去那裡 (是的)

[Chorus: Doja Cat]
Yeah, bitch, I said what I said
是的,*,我說了我要說的
I’d rather be famous instead
我寧願選擇成名
I let all that get to my head
我讓所有的這些都影響了自己
I don’t care, I paint the town red
我不在乎,我要放縱慶祝
Bitch, I said what I said
*,我說了我要說的
I’d rather be famous instead
我寧願選擇成名
I let all that get to my head
我讓所有的這些都影響了自己
I don’t care, I paint the town red
我不在乎,我要放縱慶祝

[Post-Chorus: Doja Cat]
Mm, she the devil
嗯,她是魔鬼
She a bad lil’ bitch, she a rebel
她是一個壞小妞,她是反叛者
She put her foot to the pedal
她把腳踩在油門上
It’ll take a whole lot for me to settle
讓我安定下來需要很多
Mm, she the devil
嗯,她是魔鬼
She a bad lil’ bitch, she a rebel
她是一個壞小妞,她是反叛者
She put her foot to the pedal
她把腳踩在油門上
It’ll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)
讓我安定下來需要很多 (是的,是的)

[Verse 2: Doja Cat]
Said pop make money, now you try, bitch
說流行音樂賺錢,現在你試試,*
You could use a revamp with a new vibe, sis
你可以用一種新的氛圍來改變自己,姐姐
I don’t need a big feature or a new sidekick
我不需要一個大的特點或一個新的助手
I don’t need a new fan ’cause my boo like it
我不需要一個新的粉絲,因為我的寶貝喜歡它
I don’t need to wear a wig to make you like it
我不需要戴假髮讓你喜歡
I’m a two-time bitch, you ain’t knew I’d win?
我是一個兩次的*,你不知道我會贏嗎?
Throw a shot like you tryna have a food fight then
像你要食物戰那樣扔一個機會
All my opps waitin’ for me to be you, I bet
我敢肯定所有的敵人都在等待我成為你
Said I got drive, I don’t need a car
說我有動力,我不需要車
Money really all that we fiendin’ for
我們真的只為了錢而努力
I’m doin’ things they ain’t seen before
我在做他們從未見過的事情
Fans ain’t dumb, but extremists are
粉絲不笨,但極端者是
I’m a demon, Lord
我是魔鬼,主啊
Fall off what? I ain’t seen the horse
掉下什麼? 我沒見過馬
Called your bluff, better cite the source
叫你的虛張聲勢,最好引用來源
Fame ain’t somethin’ that I need no more
名聲不再是我需要的東西

[Chorus: Doja Cat]
‘Cause, bitch, I said what I said
因為,*,我說了我要說的
I’d rather be famous instead
我寧願選擇成名
I let all that get to my head
我讓所有的這些都影響了自己
I don’t care, I paint the town red
我不在乎,我要放縱慶祝
Bitch, I said what I said
*,我說了我要說的
I’d rather be famous instead
我寧願選擇成名
I let all that get to my head
我讓所有的這些都影響了自己
I don’t care, I paint the town red
我不在乎,我要放縱慶祝

[Post-Chorus: Doja Cat]
Mm, she the devil
嗯,她是魔鬼
She a bad lil’ bitch, she a rebel
她是一個壞小妞,她是反叛者
She put her foot to the pedal
她把腳踩在油門上
It’ll take a whole lot for me to settle
讓我安定下來需要很多
Mm, she the devil
嗯,她是魔鬼
She a bad lil’ bitch, she a rebel
她是一個壞小妞,她是反叛者
She put her foot to the pedal
她把腳踩在油門上
It’ll take a whole lot for me to settle
讓我安定下來需要很多

[Outro: Dionne Warwick]
Walk on by
走過去吧
Walk on by
走過去吧
Walk on by
走過去吧
Walk on by
走過去吧
Walk on by
走過去吧

非常謝謝你的閱讀,我是RosyArts。

歡迎按讚留言分享!你的支持就是我的最大動力!

看更多相關文章?歡迎到RosyArts流行音樂專屬頁面:連結

延伸閱讀:

New Jeans – “ASAP” 中文歌詞、MV釋出!化身北歐叢林中的小兔子

NEW JEANS – “SUPER SHY” 拍攝地點1次看!到葡萄牙里斯本取景

JUNGKOOK (JK) – “SEVEN” 中英歌詞、MV解析!田柾國瘋狂告白韓韶禧「1週7天」

New Jeans – “ETA” 英韓中文歌詞、MV解析 | 與 Apple iPhone 合作的 MV!

[QUEENCARD] 解讀(G)I-DLE的11種潮流造型!迷人的視覺時尚

Doja Cat新專輯專題文章

You may also like