RM ‘out of love’ 歌詞翻譯&空耳 | 一個不再相信愛的故事

by RosyArts

防彈少年團(BTS)隊長 RM 在 韓國時間 24 日,在 HYBE 的官方 YouTube 頻道上釋出了新專輯《Right Place, Wrong Person》,這是 RM 繼 Indigo 的第二張專輯,《out of love》為其中的第三首歌曲,《out of love》給了他隱喻的空間來發洩,這首歌描述了一個不再相信愛的故事。文章會附上歌詞的原文及中文翻譯,以及漢字拼音的空耳!

我覺得這首歌讓我們想起他在地下說唱的根。一種憤怒、陰鬱的曝光,展示了他在公眾視野中的生活——RM將其比喻成香煙和煙霧那樣。

RM專輯採訪解析:BTS 隊長 RM 新專輯《Right Place, Wrong Person》:拋下 BTS 的輝煌,成為另一個自己

RM ‘out of love’ 聆聽

RM ‘out of love’ 歌詞

已將敏感字眼以*替換

[Intro]
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛

[Verse 1]
I’m just a pack of cigarette
我只是一包香煙
I’m a burn down all the love and the hate, the right, the wrongs
我將燒毀所有的愛與恨,對與錯
Even the * world I been livin’ in for my whole life
甚至是我一生所居住的*的世界
Smoking kills, I know
吸煙會致命,我知道
It’s my fucking business, you * stop, don’t talk shit
這是我的事,你們這些*住嘴,別瞎說

Ashes for like a snow
灰燼如雪
I been changin’ all the flow
我一直在改變一切
Time to let go the past, the memories, the stacks of the truth
是時候放下過去、回憶和堆積的真相
Diaries without priorities
日記裡沒有優先順序
I already ** out of the fucking fears
我已經因這恐懼而**

Smoke, drink, people, I know they stink
煙霧,酒精,人們,我知道他們很臭
다 한 번에 섞어 버리고 I put ’em in the sink
全都混在一起,我把它們放進水槽裡
설거지는 안 해 ’cause it’s my fuckin’ script
不洗碗,因為這是我的劇本
십몇년만에 이제야 다시 들리네 creep
十幾年後,我又聽到這個爬行的聲音
I don’t belong here 시는 죽어 버리고 사랑은 묻어 버렸 네
我不屬於這裡,詩已經死去,愛已經埋葬
어차피 너와 내가 믿는 진실은 다르 기에
反正你我所信的真理不同
그래 널 원망하지 않아
所以我不會責怪你
널 원망하지 않아
我不會責怪你
사랑은 망하지 아마
愛情可能不會破滅

[Verse 2]
Uh, all you strangers, you did think you can please me?
呃,你們這些陌生人,你們以為能取悅我嗎?
본 지 몇 달 됐다고 you do believe me?
才見幾個月你就相信我嗎?
난 익숙하지 I love it when you hate me
我已經習慣了,我愛你恨我時的樣子
No, kiss me, oh see me, don’t leave me
不,親我,哦看著我,不要離開我
Just eat me, uh
吃掉我吧,呃

Honesty’s always a crime
誠實總是一種罪過
Just tell me if you need a dime
需要錢的話告訴我
But I can’t give you my time
但我不能給你我的時間
Can’t waste you my * time
不能浪費我的時間

You know you was a grime
你知道你是一個污點
You can * my body
你可以**我的身體
Can’t * my mind
但不能**我的思想

RM ‘out of love’ 空耳

[Intro]
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛
My life is out of love
我的生活沒有愛

[Verse 1]
I’m just a pack of cigarette
I’m a burn down all the love and the hate, the right, the wrongs
Even the * world I been livin’ in for my whole life
Smoking kills, I know
It’s my fucking business, you * stop, don’t talk shit

Ashes for like a snow
I been changin’ all the flow
Time to let go the past, the memories, the stacks of the truth
Diaries without priorities
I already ** out of the fucking fears
Smoke, drink, people, I know they stink

다 한 번에 섞어 버리고 I put ’em in the sink
da han beon-e seok-eo beo-ri-go I put ’em in the sink
설거지는 안 해 ’cause it’s my fuckin’ script
seol-geo-ji-neun an hae ’cause it’s my fuckin’ script
십몇년만에 이제야 다시 들리네 creep
sib-myeot-nyeon-man-e i-je-ya da-si deul-li-ne creep
I don’t belong here 시는 죽어 버리고 사랑은 묻어 버렸 네
I don’t belong here si-neun jug-eo beo-ri-go sa-rang-eun mut-eo beo-ryeot ne
어차피 너와 내가 믿는 진실은 다르 기에
eo-cha-pi neo-wa nae-ga mit-neun jin-sil-eun da-reu gi-e
그래 널 원망하지 않아
geu-rae neol won-mang-ha-ji anh-a
널 원망하지 않아
neol won-mang-ha-ji anh-a
사랑은 망하지 아마
sa-rang-eun mang-ha-ji a-ma

[Verse 2]
Uh, all you strangers, you did think you can please me?

본 지 몇 달 됐다고 you do believe me?
bon ji myeot dal dwaet-da-go you do believe me?
난 익숙하지 I love it when you hate me
nan ik-suk-ha-ji I love it when you hate me

No, kiss me, oh see me, don’t leave me
Just eat me, uh

Honesty’s always a crime
Just tell me if you need a dime
But I can’t give you my time
Can’t waste you my * time

You know you was a grime
You can * my body
Can’t * my mind

RIGHT PLACE, WRONG PERSON 專輯購買

非常謝謝你的閱讀,我是RosyArts。

歡迎按讚留言分享!收藏這篇文章,你的支持就是我的最大動力!

延伸閱讀:

BTS RM 新歌〈Come Back to Me〉中英歌詞!找來落日飛車、怒嗆人生導演合作

BTS RM Official Site

You may also like

You cannot copy content of this page