泰勒絲〈Cancelled!〉,歌詞中出現 Gucci、醜聞、忠誠等意象,外界瘋傳可能影射 Blake Lively 或 Brittany Mahomes,但泰勒絲本人從未指名任何人,把醜聞與惡名重新定義為力量,只有在最黑暗的時刻留下來的人,才是真正的朋友,讓我們一起聽聽這首歌的中英歌詞吧!!
Taylor Swift – CANCELLED! 聆聽
Taylor Swift – CANCELLED! 中文歌詞
[Verse 1]
You thought that it would be okay, at first
一開始,你以為一切都會沒事
The situation could be saved, of course
這情勢還能被扭轉,當然
But they’d already picked out your grave and hearse
但他們早已幫你挑好墳墓和靈車
Beware the wrath of masked crusaders
小心那些匿名「正義使者」的怒火
[Pre-Chorus]
Did you girlboss too close to the sun?
你是不是當了太耀眼的女強人?
Did they catch you having far too much fun?
是不是他們逮到你玩得過火?
Come with me, when they see us, they’ll run
跟著我吧,當他們一看到我們就會嚇得落荒而逃
Something wicked this way comes
因為黑暗正一步步逼近
[Chorus]
Good thing I like my friends cancelled
幸好,我偏偏喜歡那些被「封殺」過的朋友
I like ’em cloaked in Gucci and in scandal
我喜歡她們披著Gucci,卻也滿身是非
Like my whiskey sour, and poison thorny flowers
像我愛威士忌酸酒,也愛帶毒的荊棘花
Welcome to my underworld where it gets quite dark
歡迎來到我的暗黑世界,這裡漆黑無光
At least you know exactly who your friends are
至少你能清楚知道誰才是真朋友
They’re the ones with matching scars
就是那些與你有相同傷痕的人
[Verse 2]
It’s easy to love you when you’re popular
當你紅極一時,人人都愛你
The optics click, everyone prospers
鏡頭快門響起,所有人都因此受益
But one single drop, you’re off the roster
但只要失足一次,你就被名單除名
“Tone-deaf and hot, let’s fucking off her”
「她又辣又白目,把她幹掉吧」
[Pre-Chorus]
Did you make a joke only a man could?
你是不是說了只有男人才能開的玩笑?
Were you just too smug for your own good?
還是你只是太自滿,反傷了自己?
Or bring a tiny violin to a knife fight?
還是你拿著小提琴去參加刀戰?
Baby, that all ends tonight
寶貝,那一切今晚都會結束
[Chorus]
Good thing I like my friends cancelled (Cancelled)
幸好,我偏偏喜歡那些被「封殺」過的朋友(封殺)
I like ’em cloaked in Gucci and in scandal (Yeah)
我喜歡她們披著Gucci,卻也滿身是非(耶)
Like my whiskey sour, and poison thorny flowers
像我愛威士忌酸酒,也愛帶毒的荊棘花
(Honey) Welcome to my underworld, it’ll break your heart
(親愛的)歡迎來到我的暗黑世界,它會讓你心碎
At least you know exactly who your friends are
至少你能清楚知道誰才是真朋友
They’re the ones with matching scars
就是那些與你有相同傷痕的人
[Bridge]
They stood by me before my exoneration
在我洗清罪名之前,他們就已經站在我這邊
They believed I was innocent
他們相信我是無辜的
So I’m not here for judgment, no
所以我不是來接受審判的,不
[Verse 3]
But if you can’t be good, then just be better at it
如果你當不了好人,那就把壞事做得更精
Everyone’s got bodies in the attic
每個人的閣樓裡都有屍骨
Or took somebody’s man, we’ll take you by the hand
或是搶了別人的男人,我們也會牽起你的手
And soon, you’ll learn the art of never getting caught
很快,你就會學會永不被抓包的藝術
[Chorus]
It’s a good thing I like my friends cancelled
真是幸好,我喜歡那些被「封殺」過的朋友
(You know that) I like ’em cloaked in Gucci and in scandal
(你知道的)我喜歡她們披著Gucci,卻也滿身是非
I like my whiskey sour, and poison thorny flowers (Ooh)
我愛我的威士忌酸酒,也愛帶毒的荊棘花(喔)
Yeah, it’s a good thing I like my friends cancelled (Cancelled)
沒錯,還好我喜歡我的朋友被「封殺」(封殺)
I salute you if you’re much too much to handle
若你狂放得讓人難以駕馭,我向你致敬
Like my whiskey sour (I like it), and poison thorny flowers (I love it)
像我愛威士忌酸酒(我愛)、也愛帶毒的荊棘花(我更愛)
Can’t you see my infamy loves company?
難道你沒看見嗎?我的惡名喜歡同伴
Now they’ve broken you like they’ve broken me
如今他們像擊碎我一樣擊碎了你
But a shattered glass is a lot more sharp
但破碎的玻璃會更鋒利
And now you know exactly who your friends are (You know who we are)
而現在你清楚知道誰才是真朋友(你知道我們是誰)
We’re the ones with matching scars
我們就是那些帶著相同傷痕的人
非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。