Taylor Swift – So High School 中英歌詞|彷彿回到高中,寫下與 Travis Kelce 的戀愛故事

by RosyArts

〈So High School〉收錄在 Taylor Swift 2024 年的驚喜雙專輯《The Tortured Poets Department: The Anthology》中。這首歌由她和 Aaron Dessner 共同創作,旋律輕快,帶著九〇年代流行搖滾的味道,讓人彷彿一瞬間就被拉回到校園裡。讓我們一起聽聽 So High School 的中英歌詞吧!

這首歌也隱含了她與 Travis Kelce 的戀情:Travis 曾在一個訪談裡玩「Kiss, Marry, Kill」的遊戲時選了 Taylor,這段小插曲被巧妙地寫進了歌詞。也有週六晚上一起看《American Pie》,有朋友圍繞的嘻笑聲,有「Truth or Dare」和「Spin the Bottle」這些青春遊戲,也有兄弟們在玩《俠盜獵車手》時偷偷的心動觸碰,每一幕都像是從電影裡剪下來的畫面!

這首歌也在泰勒絲宣布訂婚時,被用作 Instagram 背景音樂,青春的浪漫一路延續到承諾與永恆。

Taylor Swift – So High School 聆聽


Taylor Swift – So High School 中文歌詞

[Verse 1]
I feel so high school every time I look at you
每次望向你,就像回到那青澀的高中時光
I wanna find you in a crowd just to hide from you
在人群中尋找你,卻又只想躲開你的身影

[Pre-Chorus]
And in the blink of a crinklin’ eye
在你眼角微笑閃爍的一瞬間
I’m sinkin’, our fingers entwined
我已淪陷,指尖與你緊緊交纏
Cheeks pink in the twinklin’ lights
在閃爍燈火下,臉頰泛起紅暈
Tell me ’bout the first time you saw me
告訴我,你第一次看見我的那刻
I’ll drink what you think and I’m high
我沉醉在你的想法裡,如微醺般飄然
From smokin’ your jokes all damn night
整夜沉浸在你笑語的煙霧裡
The brink of a wrinkle in time
彷彿立於時間皺摺的邊緣
Bittersweet sixteen suddenly
忽然回到苦澀又甜蜜的十六歲

[Chorus]
I’m watchin’ American Pie with you on a Saturday night
週六夜晚,我和你一起看《American Pie》
Your friends are around, so be quiet
朋友在身邊,所以我只能安靜
I’m tryin’ to stifle my sighs
努力壓抑住心底的嘆息
‘Cause I feel so high school every time I look at you
因為每次望著你,我都像回到高中
But look at you
但看看你啊

[Post-Chorus]
Ah-ah, ah-ah, ah
啊-啊、啊-啊、啊

[Interlude]
Are you gonna marry, kiss, or kill me? (Kill me)
你會娶我、吻我,還是摧毀我?(摧毀我)
It’s just a game, but really (Really)
這只是遊戲,但其實(真的)
I’m bettin’ on all three (All three) for us two
我賭我們會把三種結局都走過
Get my car door, isn’t that sweet? (That sweet)
替我開車門,多麼貼心啊(好貼心)
Then pull mе to the back seat (The back sеat)
卻又將我拉進後座(後座)
No one’s ever had me (Had me), not like you
從沒有人擁有過我,唯有你如此獨特

[Refrain]
Truth, dare, spin bottles
真心話、大冒險、轉瓶子
You know how to ball, I know Aristotle
你在球場揮灑,我則懂亞里士多德
Brand new, full throttle
全新感受,全速前行
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
當你兄弟玩《俠盜獵車手》時,你卻輕觸著我
It’s true, swear, scout’s honor
這是真的,我發誓,以童子軍榮譽作證
You knew what you wanted and, boy, you got her
你早已清楚自己想要什麼,而你,如今擁有了她
Brand new, full throttle
全新感受,全速前行
You already know, babe
你早已明白,寶貝

[Verse 2]
I feel like laughin’ in the middle of practice
排練中,我忽然忍不住想笑
Do that impression you did of your dad again
再模仿一次你扮演父親的模樣吧
I’m hearing voices like a madman
我聽見幻語,像極了瘋子

[Pre-Chorus]
And in the blink of a crinklin’ eye
在你眼角微笑閃爍的一瞬間
I’m sinkin’, our fingers entwined
我已淪陷,指尖與你緊緊交纏
Cheeks pink in the twinklin’ lights
在閃爍燈火下,臉頰泛起紅暈
Tell me ’bout the first time you saw me
告訴我,你第一次看見我的那刻
I’ll drink what you think and I’m high
我沉醉在你的想法裡,如微醺般飄然
From smokin’ your jokes all damn night
整夜沉溺在你玩笑的煙霧裡
The brink of a wrinkle in time
彷彿立於時間皺摺的邊緣
Bittersweet sixteen suddenly
忽然回到苦澀又甜蜜的十六歲

[Chorus]
I’m watchin’ American Pie with you on a Saturday night
週六夜晚,我和你一起看《American Pie》
Your friends are around, so be quiet
朋友在身邊,所以我只能安靜
I’m tryin’ to stifle my sighs
努力壓抑住心底的嘆息
‘Cause I feel so high school (I feel so high school) every time I look at you
因為每次望著你(我都覺得自己像回到高中)
But look at you
但看看你啊

[Refrain]
Truth, dare, spin bottles (Yeah)
真心話、大冒險、轉瓶子(耶)
You know how to ball, I know Aristotle
你在球場揮灑,我則懂亞里士多德
Brand new, full throttle (Yeah)
全新感受,全速前行(耶)
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
當你兄弟玩《俠盜獵車手》時,你卻輕觸著我
It’s true, swear, scout’s honor (Yeah)
這是真的,我發誓,以童子軍榮譽作證(耶)
You knew what you wanted and, boy, you got her
你早已清楚自己想要什麼,而你,如今擁有了她
Brand new, full throttle (Yeah)
全新感受,全速前行(耶)
You already know, babe
你早已明白,寶貝
You already know, babe
你早已明白,寶貝


非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。

歡迎到 RosyArts Blog 音樂專區

You may also like