Taylor Swift – “Slut!” 中英歌詞 | 泰勒絲:蕩婦?(Taylor’s Version) [From The Vault]

by RosyArts
Taylor Swift - Slut!

《Slut! (Taylor’s Version) (From the Vault)》是泰勒絲1989重錄專輯中的一首新歌曲。”Slut!” 是一首受到1980年代啟發的合成流行歌曲,以中速節奏製作、融合了電子合成器的元素和柔和的人聲,歌詞講述了即使在公眾的審視下仍然擁抱戀情的故事。歌曲發佈後, “Slut!” 在Billboard Global 200榜單上達到第三名,讓我們一起來聽聽這首歌吧!

歌詞描述了一個年輕人對愛情的感受和經歷。歌詞中提到的「火烈鳥粉紅」、「水晶藍」等色彩象徵著青春和夢幻的愛情。在這首歌中,主角在愛情中經歷了愛慕、失戀、渴望被理解和接受。她在愛情的世界裡自由地表達自己,即使會被他人誤解和批評。

2014年泰勒絲發布了她的第五張錄音室專輯《1989》。在那之前,經歷了一系列與知名男性的高調戀情,泰勒絲被主流媒體廣泛描述為“連續約會者”,她的戀情成為了流行文化笑話和擺蕩羞辱的目標。她在各種訪談中談及了這一主題,並在專輯的第二支單曲《Blank Space》中諷刺了媒體對她的描繪。《Slut!》也算是對羞辱的反擊的一首歌。

1989 (Taylor’s Version) [From The Vault] 中英歌詞 全系列
1. “Slut!”
2. Say Don’t Go
3. Now That We Don’t Talk
4. Suburban Legends
5. Is It Over Now?

Taylor Swift – Slut! 聆聽

Taylor Swift – Slut! 歌詞

[Verse 1]
Flamingo pink, Sunrise Boulevard
火烈鳥粉紅色,日出大道
Clink, clink, being this young is art
叮咚叮咚,年輕本身就是一門藝術
Aquamarine, moonlit swimmin’ pool
海藍色,月光下的游泳池
What if all I need is you?
如果我所需要的只是你呢?

[Pre-Chorus]
Got love-struck, went straight to my head
愛情一擊,直接沖上了我的腦海
Got lovesick all over my bed
床上到處都是愛情的痕跡
Love to think you’ll never forget
喜歡想你永遠不會忘記
Handprints in wet cement
在濕潤的水泥上留下手印
Adorned with smoke on my clothes
衣服上瀰漫著煙霧
Lovelorn and nobody knows
失戀了,但沒人知道
Love thorns all over this rose
愛情的荊棘遍布這朵玫瑰
I’ll pay the price, you won’t
我會付出代價,你不會

[Chorus]
But if I’m all dressed up
但如果我打扮得漂漂亮亮
They might as well be lookin’ at us
他們可能會看著我們
And if they call me a slut
如果他們稱我為蕩婦
You know it might be worth it for once
你知道這可能會值得一試
And if I’m gonna be drunk
如果我要喝醉了
I might as well be drunk in love
那我寧願是為愛而醉

[Verse 2]
Send the code, he’s waitin’ there
發送密碼,他在那裡等著
The sticks and stones they throw froze mid-air
他們投擲的棍棒和石塊凝固在半空中
Everyone wants him, that was my crime
每個人都想要他,那是我的罪行
The wrong place at the right time
在正確的時刻卻在錯誤的地點
And I break down, then he’s pullin’ me in
然後我崩潰了,他把我拉了進去
In a world of boys, he’s a gentleman
在這個男孩的世界裡,他是紳士

[Pre-Chorus]
Got love-struck, went straight to my head (Straight to my head)
愛情一擊,直接沖上了我的腦海(直接沖上我的腦海)
Got lovesick all over my bed (Over my bed)
床上到處都是愛情的痕跡(床上到處)
Love to think you’ll never forget
喜歡想你永遠不會忘記
We’ll pay the price, I guess
我們將付出代價,我猜

[Chorus]
But if I’m all dressed up (If I’m all dressed up)
但如果我打扮得漂漂亮亮(如果我打扮得漂漂亮亮)
They might as well be lookin’ at us (Lookin’ at us)
他們可能會看著我們(看著我們)
And if they call me a slut (If they call me a slut)
如果他們稱我為蕩婦(如果他們稱我為蕩婦)
You know it might be worth it for once (Worth it for once)
你知道這可能會值得一試(值得一試)
And if I’m gonna be drunk
如果我要喝醉了
I might as well be drunk in love
那我寧願是為愛而醉

[Bridge]
Half asleep
半睡半醒
Takin’ your time in the tangerine
在橘色中慢慢享受你的時間
Neon light, this is luxury
霓虹燈,這是奢華
You’re not sayin’ you’re in love with me
你沒有說你愛我
But you’re goin’ to
但你將會
Half awake
半醒著
Takin’ your chance, it’s a big mistake
抓住你的機會,這是一個大錯誤
I said, “It might blow up in your pretty face”
我說,“這可能會在你漂亮的臉上爆炸”
I’m not sayin’, “Do it anyway” (Do it anyway)
我沒有說,“無論如何去做”(無論如何去做)
But you’re going to
但你將會

[Outro]
(Up)
(向上)
And if they call me a (Slut)
如果他們稱我為(蕩婦)
You know it might be worth it for once
你知道這可能會值得一試
And if I’m gonna be (Drunk)
如果我要(喝醉了)
I might as well be drunk in love
那我寧願是為愛而醉

1989 (Taylor’s Version)專輯購買

Taylor Swift 1989

1989 (Taylor’s Version) [From The Vault] 中英歌詞 全系列
1. “Slut!”
2. Say Don’t Go
3. Now That We Don’t Talk
4. Suburban Legends
5. Is It Over Now?

非常謝謝你的閱讀,我是RosyArts。

歡迎按讚留言分享!收藏這篇文章,你的支持就是我的最大動力!

看最近超熱門的演唱會文章![泰勒絲演唱會電影] 9個關於電影的必知小事 | Taylor Swift: The Eras Tour 影評心得

延伸閱讀:

[Taylor Swift泰勒絲] I Can See You 3個泰勒重逢?故事、歌詞深度解析

Taylor Swift泰勒絲 “Karma” 與搶走她的音樂的Braun?歌曲、歌詞、MV解析一次看

[泰勒絲的品牌影響力] 大華銀行信用卡申請如何暴增45% | Taylor Swift Eras Tour

Taylor Swfit Slut! 歌詞

You may also like