Olivia Rodrigo – the cure 中英歌詞|「你不是我的解藥」寫給沒有安全感的人

by RosyArts

The Cure 為 Olivia Rodrigo 專輯《You Seem Pretty Sad for a Girl So in Love》中的歌曲,在接受 Vogue 採訪時,她說這張專輯主要以「悲傷的情歌」為主,專輯許多歌曲靈感來自《慾望城市》中 Miranda 的感情線。The Cure 以憂鬱的吉他為中心,同時反思了一段她最初視為「解藥」的感情讓我們一起聽聽這首歌的中英歌詞吧!

Olivia Rodrigo – the cure 聆聽

Olivia Rodrigo – the cure 中文歌詞

[Verse 1]
All the pretty girls in the foreground of my mind
那些漂亮女孩,總是在我腦海最顯眼的地方徘徊
I thought I’d done enough, but they keep moving the line
我以為自己已經夠好了,可標準卻總是不斷被拉高
I thought I found the antidote this time
我以為這次終於找到了解藥
I thought I found the antidote this time
我真的以為,這次終於能被治癒了

[Verse 2]
And all the nights I spent fighting bad thoughts in my room
那些夜晚,我總是一個人在房間裡對抗那些糟糕的想法
Feeling so alone, might as well be on the moon
孤單得像是活在月球上一樣
I thought I found the antidote with you
我以為在你身邊,終於能找到出口
I thought I found the antidote with you
我真的以為,你會是我的解藥

[Chorus]
But my head is full of poison, and my heart is full of doubt
可我的腦海充滿了毒素,心裡也全是不安與懷疑
I got toxins in my bloodstream, you tried hard to suck ’em out
那些毒早已滲進我的血液,而你拼命想替我抽離它們
And it feels like medication, and it’s good for me, I’m sure
你的愛像藥一樣,我知道那對我是好的
But it don’t matter how your love feels anymore
可不管你的愛有多溫柔,都已經沒用了
It’ll never be the cure
它永遠不會是真正的解藥
It’ll never be the cure
永遠都不會是

[Verse 3]
Used to play a game in my head when I’d date a guy
以前每次談戀愛時,我總會在心裡玩一個殘忍的遊戲
Tally up the girls that he fucked ’til I start to cry
一個個數著他曾經*過的女孩,數到最後自己哭了出來
I thought I found the antidote this time
我以為這次終於不一樣了
I thought I found the antidote this time
我真的以為,這次能逃出去

[Refrain]
But I’m unraveled (I’m unraveled)
可我早就一點一點崩解了
I’m unraveled (I’m unraveled)
我早就支離破碎了
I’m unraveled (I’m unraveled)
我再也拼不回原來的樣子了
I’m unraveled (I’m unraveled)
我已經完全瓦解了

[Chorus]
And my head is full of poison, and my heart is full of doubt
我的腦海裡全是毒,心裡也滿是懷疑
I got toxins in my bloodstream, you tried hard to suck ’em out
那些傷早已流進血液裡,而你努力想把它們帶走
And it feels like medication, and it’s good for me, I’m sure
你的愛像藥物一樣,我知道那對我很好
But it don’t matter how your love feels anymore
可再多的愛,好像都救不了我了
It will never be the cure
它永遠不會是解藥
It’ll never be the cure, oh
永遠都不會

[Refrain]
‘Cause, baby, I’m unraveled (I’m unraveled)
因為親愛的,我早就支離破碎了
I’m unraveled (I’m unraveled)
我再也撐不住了
I’m unraveled (I’m unraveled)
慢慢瓦解著
I’m unraveled (I’m unraveled, I’m unraveled)
我早就碎得一塌糊塗了

[Bridge]
Why can’t you come stitch me up? (I’m unraveled)
為什麼你不能把我重新縫好?
Why can’t it ever be enough? (I’m unraveled)
為什麼怎麼樣都還是不夠?
Why can’t you come stitch me up? (I’m unraveled)
為什麼你沒辦法把碎掉的我拼回來?
Why can’t it ever be enough? (I’m unraveled)
為什麼愛永遠都不夠?
It’s not enough
始終都不夠

[Chorus]
Oh, because my head is full of poison, and my heart is full of doubt (I’m unraveled)
因為我的腦海充滿毒素,心裡也塞滿了懷疑
I got toxins in my bloodstream you tried so hard to suck out (I’m unraveled)
那些傷痛早已滲進血液,而你拼命想把它們帶走
And it feels like medication, and it’s good for me, I’m sure (I’m unraveled)
你的愛像藥一樣,我知道那對我很好,我確定
But it don’t matter how your love feels anymore (I’m unraveled)
可不管你的愛多真誠,好像都已經沒辦法改變我了
It’ll never be the cure
它永遠不會是解藥
It will never be the cure
永遠都不會是
It’ll never be
永遠不會了


非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。

歡迎到 RosyArts Blog 音樂專區

You may also like