Taylor Swift – The Fate of Ophelia 中英歌詞|奧菲莉亞的命運

by RosyArts
Taylor Swift - The Fate of Ophelia 中英歌詞

Taylor Swift 泰勒絲 的〈The Fate of Ophelia〉,以莎士比亞《哈姆雷特》中的經典悲劇角色「奧菲莉亞」為靈感,選擇在歌裡「重塑」奧菲莉亞,脆弱與堅強並存,愛情既可能毀滅,也能救贖,將傳統化為新的故事,讓我們一起來聽聽這首歌的中英歌詞吧!

小補充:原典中 Ophelia 的背景與特質

  • 在莎士比亞的《哈姆雷特》(Hamlet)中,奧菲莉亞是波洛紐斯(Polonius)的女兒,也是哈姆雷特的愛人之一。
  • 她在劇中常被視為柔弱、聽從父兄之命、被迫在愛情與家族義務間掙扎的角色。
  • 當哈姆雷特拒絕她、波洛紐斯被殺、政治陰謀環繞時,她的精神逐漸崩潰,最終在水中溺亡(或被認為是自殺)成為舞台史上最脆弱、也最令人惋惜的女性形象之一。
  • 奧菲莉亞的意象在後世經常被用來象徵「被情感牽動的女性/柔弱但被壓抑的聲音」。《哈姆雷特》中她缺乏主體性,常被人當作棋子來操作。
  • 她的死亡場景在藝術中也成為常被描繪的題材,最著名的是 John Everett Millais 所畫的《Ophelia》,描繪她在水中的靜謐漂浮。

泰勒絲歌詞的「重塑」

  • 歌詞裡出現「You dug me out of my grave and saved my heart from the fate of Ophelia」這句,把「被拯救」放在核心。
  • 歌詞意象延續了原典中的元素:孤獨的塔樓、墳墓、水、火焰與纏繞的藤蔓,都在描繪一場命運的重壓。
  • 奧菲莉亞的故事不再終結於沉淪,而是因為「那個人」的出現而被拉回現實,而免於奧菲莉亞的結局。

Taylor Swift – The Fate of Ophelia 聆聽

Taylor Swift – The Fate of Ophelia 中文歌詞

[Verse 1]
I heard you calling on the megaphone
我聽見你用擴音器呼喊我
You wanna see me all alone
你想讓我獨自去見你
As legend has it, you are quite the pyro
傳言裡,你是個玩火成癮的人
You light the match to watch it blow
點燃火柴,只為凝視那一瞬間的爆裂

[Pre-Chorus]
And if you’d never come for me
若不是你前來找我
I might’ve drowned in the melancholy
我或許早已溺死在憂鬱之中
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
我曾起誓效忠於我(我)、自己(自己)、與我本身(我)
Right before you lit my sky up
直到你點亮了我的天空

[Chorus]
All that time
那些時光
I sat alone in my tower
我獨自坐在高塔裡
You were just honing your powers
而你正在淬鍊你的力量
Now I can see it all (See it all)
如今我終於明白了一切(明白一切)
Late one night
某個深夜
You dug me out of my grave and
你將我從墳墓中挖出
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophеlia)
將我的心從奧菲莉亞的命運中救出(奧菲莉亞)
Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (Sea), the sky
百分百真誠守護,在陸地(陸地)、大海(大海)、天空
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
宣誓效忠,於你的雙手、你的夥伴、你的氣場
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
不在乎你曾身處何方(何方),因為現在(現在),你屬於我
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
這將是你夢寐以求的無眠之夜
The fate of Ophelia
奧菲莉亞的命運

[Verse 2]
The eldest daughter of a nobleman
名門貴族的長女
Ophelia lived in fantasy
奧菲莉亞活在幻想裡
But love was a cold bed full of scorpions
然而愛情是一張冰冷的床,上面布滿了蠍子
The venom stole her sanity
毒液奪走了她的理智

[Pre-Chorus]
And if you’d never come for me (Come for me)
若不是你前來找我(找我)
I might’ve lingered in purgatory
我或許會徘徊於煉獄之中
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
你纏繞著我,像鎖鏈(鎖鏈)、像王冠(王冠)、像藤蔓(藤蔓)
Pulling me into the fire
將我拉進火焰

[Chorus]
All that time
那些時光
I sat alone in my tower
我獨自待在高塔裡
You were just honing your powers
而你正在淬鍊你的力量
Now I can see it all (See it all)
如今我終於明白一切(明白一切)
Late one night
某個深夜
You dug me out of my grave and
你將我從墳墓中挖出
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophеlia)
將我的心從奧菲莉亞的命運中救出(奧菲莉亞)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
百分百真誠守護,在陸地(陸地)、大海(大海)、天空
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
宣誓效忠,向你的雙手、你的夥伴、你的氣場
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
不在乎你曾身處何方(何方),因為現在(現在),你屬於我
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
這將是你夢寐以求的無眠之夜
The fate of Ophelia
奧菲莉亞的命運

[Bridge]
‘Tis locked inside my memory
鎖在我記憶深處
And only you possess the key
唯有你擁有那把鑰匙
No longer drowning and deceived
我不再沉溺或受騙
All because you came for me
只因你為我而來
Locked inside my memory
鎖在我記憶深處
And only you possess the key
唯有你擁有那把鑰匙
No longer drowning and deceived
我不再沉溺或受騙
All because you came for me
只因你為我而來

[Chorus]
All that time
那些時光
I sat alone in my tower
我獨自待在高塔裡
You were just honing your powers
而你正在淬鍊你的力量
Now I can see it all (I can see it all)
如今我終於明白一切(我明白了一切)
Late one night
某個深夜
You dug me out of my grave and
你將我從墳墓中挖出
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophеlia)
將我的心從奧菲莉亞的命運中救出(奧菲莉亞)
Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
百分百真誠守護,在陸地(陸地)、大海(大海)、天空
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
宣誓效忠,向你的雙手、你的夥伴、你的氣場
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
不在乎你曾身處何方(何方),因為現在(現在),你屬於我
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
這將是你夢寐以求的無眠之夜
The fate of Ophelia
奧菲莉亞的命運

[Outro]
You saved my heart from the fate of Ophelia
你拯救了我的心,遠離奧菲莉亞的命運


非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。

歡迎到 RosyArts Blog 音樂專區

You may also like