Taylor Swift〈Elizabeth Taylor〉裡,泰勒絲把傳奇女星伊莉莎白・泰勒作為主題,波托菲諾(Portofino)、Plaza Athénée、紫羅蘭眼睛、White Diamonds 香氛、卡地亞珠寶、Musso & Frank’s 餐廳等,都是與伊莉莎白·泰勒/好萊塢生活有關的典故,讓我們一起來聽聽這首歌的中英歌詞吧!!
Taylor Swift – Elizabeth Taylor 聆聽
Taylor Swift – Elizabeth Taylor 中文歌詞
[Intro]
Elizabeth Taylor
伊莉莎白・泰勒
Do you think it’s forever?
你覺得愛真能永恆嗎?
[Verse 1]
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
你從巴黎雅典娜廣場打來時,我腦海裡閃過的卻是菲諾港
Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me
喔,其實成為我不如想像中光鮮
All the right guys promised they’d stay
那些看似完美的人都曾承諾會留下
Under bright lights, they withered away
卻總在聚光燈下枯萎凋零
But you bloom
只有你依然盛放
Portofino was on my mind (And I think you know why)
菲諾港浮現在我心底(而我想你知道為什麼)
[Pre-Chorus]
And if your letters ever said, “Goodbye”
如果有一天你的信裡寫著「再見」
[Chorus]
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
我會哭到雙眼泛紫,像伊莉莎白・泰勒
Tell me for real, do you think it’s forever?
告訴我吧,你真的覺得愛能永恆嗎?
Been number one, but I never had two
我曾站在第一的位置,卻從未擁有真愛
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
若沒有你,我的快樂都將失去(呃)
Be my NY whеn Hollywood hates me
當好萊塢背棄我時,請成為我的紐約
You’re only as hot as your last hit, baby
親愛的,你的熱度只隨著上一首成名曲而存在
Been numbеr one, but I never had two
我雖曾是第一,卻從未擁有真正的歸屬
And I can’t have fun if I can’t have you
若沒有你,我無法再擁有快樂
[Verse 2]
Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
嘿—嘿,你能為一個既擁有一切、卻同時一無所有的女孩帶來什麼?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
寶貝,我寧可用卡地亞鑽戒去換一個能信任的人(開玩笑的啦)
We hit the best booth at Musso and Frank’s
我們挑了Musso and Frank’s餐廳裡最棒的位置
They say I’m bad news, I just say, “Thanks”
他們說我是個麻煩,我只回一句「謝啦」
And you
而你
Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why
看著我像中了魔,我想你心裡很清楚為什麼
[Pre-Chorus]
And if you ever leave me high and dry
若你有一天把我拋下不顧
[Chorus]
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
我會哭到雙眼泛紫,像伊莉莎白・泰勒
Tell me for real, do you think it’s forever?
告訴我吧,你真的覺得愛能永恆嗎?
Been number one, but I never had two
我曾站在第一的位置,卻從未擁有真愛
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
若沒有你,我的快樂都將失去(呃)
Be my NY whеn Hollywood hates me
當好萊塢背棄我時,請成為我的紐約
You’re only as hot as your last hit, baby
親愛的,你的熱度只隨著上一首成名曲而存在
Been numbеr one, but I never had two
我雖曾是第一,卻從未擁有真正的歸屬
And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you
若沒有你,我無法再快樂(呃)
[Post-Chorus]
Elizabeth Taylor (Oh)
伊莉莎白・泰勒(喔)
Do you think it’s forever? (Oh)
你覺得愛真能永恆嗎?(喔)
If I can’t have you
若我不能擁有你
[Bridge]
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
(啊)我的白鑽與戀人都永遠留存
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
(啊)在報紙裡、銀幕上、還有眾人的心裡
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
(啊)我的白鑽與戀人都永遠閃耀
(Ah) Don’t you ever end up anything but mine
(啊)你永遠不要屬於任何人,只能是我的
[Chorus]
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
我會哭到雙眼泛紫,像伊莉莎白・泰勒
Tell me for real, do you think it’s forever?
告訴我吧,你真的覺得愛能永恆嗎?
Been number one, but I never had two
我曾站在第一的位置,卻從未擁有真愛
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
沒有你,我就無法快樂(你)
Be my NY when Hollywood hates me
當好萊塢背棄我時,請成為我的紐約
You’re only as hot as your last hit, baby
親愛的,你的熱度只隨著上一首成名曲而存在
Been number one, but I never had two
我雖曾是第一,卻從未擁有真正的歸屬
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
沒有你,我就無法快樂(你)
[Outro]
All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
我的白鑽與戀人都將永遠留存(伊莉莎白・泰勒)
(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
(你覺得愛能永恆嗎?)在報紙裡、銀幕上、在人們的心中
All my white diamonds and lovers are forever
我的白鑽與戀人都將永遠留存
Don’t you ever end up anything but mine, oh
你絕不能成為任何人的,只能屬於我,喔
非常謝謝你的閱讀,這裡是 RosyArts。